483『破《 》沉《 》』

『破《 》沉《 》』の《 》に入る言葉はどれでしょうか。

  • 1)釜・舟
  • 2)腑・值
  • 3)肤・差

ヒント画像

中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”have made up one’s mind to do something to the end”

========================================================================================================================

1)『破』pò chén zhōu

  • 直訳は「鍋を壊し船を沈める」。比喩として「背水の陣を敷く、とことんまでやる覚悟を示す」。
  • 出処は『《史记·项羽本纪》』。例文は”面对困难的时候我只能全力以赴破釜沉舟,这样成功的可能才最大。”(困難に直面した時にできるのは背水の陣で全力をだすこと、それでこそ成功の可能性は大きくなる)
  • 例えば「背水の陣を敷く」の英語は”burn one’s bridges”
  • 中国語の説明は“该成语比喻决心战斗到底,决不后退。留有后路固然稳妥安全,但也容易使人懈怠,不求进取。”