157『mò 《 》 miào』

『mò 《 》 miào』の《》に入る言葉はどれでしょうか。

  • mīng
  • míng・qí
  • mìng・qì

ヒント画像

中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”without rhyme or reason”

========================================================================================================================

『莫名其妙』mò míng qí miào

  • 相当する表現は「なにがなんだかさっぱりわけがわからない。とってもよく使う表現。“莫”は”沒有什么人”という意味で使い、“名”は“表达(表す)”の意味で使う。“莫明其妙”と表記する場合もあり。
  • 出処は清の宣鼎『夜雨秋燈錄·陬邑官親』。例文は”他今天说话语无伦次的,我感到有点儿莫名其妙”(今日の彼は話すことが支離滅裂でさっぱりわけがわからない)。
  • 「わけがわからない」の英訳は“It doesn’t make any sense”。
  • 中国語の説明は“沒有人能夠說出其中的奧妙。形容事情奇怪;不合常理”

コメント