『《 》口《 》心』の《 》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)良・辣
- 2)苦・婆
- 3)冷・热

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”persuade patiently and repeatedly”
========================================================================================================================
2)『苦口婆心』kǔ kǒu pó xīn
- 意味は「老婆心から繰り返し忠告する」。
- 出処は『清·文康《兒女英雄傳》』。例文は”你都做错事了,我们这样苦口婆心地劝导,你还不听?”(君は間違いばかりする、我々が何度も善意で忠告しているのにどうして聞かないんだ)
- 「老婆心ながら忠告いたします。」の英語は”give advice though it may not be necessary”。
- 中国語の説明は“苦口:不厭其煩地反復勸說與開導;婆心:老婆婆的心腸;指好意、善意。好心好意;不厭其煩地勸說或開導。形容耐心懇切地再三規勸”


