323『避《》落《》』

『避《》落《》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。

  • kèng・jíng
  • kēng・jǐng
  • kéng・jīng

ヒント画像

中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”dodge a pit only to fall into a well”

========================================================================================================================

『避』bì kēng luò jǐng

  • 直訳は「穴を避けたのに井戸に落ちる」。相当する諺は「一難去ってまた一難」。
  • 出処は『晉書·褚翜傳』。例文は”他避坑落井,还是逃不脱厄运”(一難去ってまた一難、彼は厄災から逃れられない)
  • 「一難去ってまた一難」の英訳は”Out of the frying pan into the fire”など。
  • 中国語の説明は“比喻躲過一害,又受一害”