『《 》乡』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 饰锦归
- 衣锦还
- 以锦骄

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”return to one’s hometown in silken robes”
========================================================================================================================
『衣锦还乡』yī jǐn huán xiāng
- 意味は「故郷に錦を飾る」。項羽の言葉としてよく知られる。「富貴不歸故鄉、如衣繡夜行、誰知之者」(成功して故郷に戻ってその姿を見せないのは、錦の服を着て、真っ暗な夜道を歩くようなものである。誰も、気づかないではないか)を通俗的に言ったもの
- 出処は『史记·项羽本纪』。例文は”十年前他出外谋生,现在他赚够了钱终于可以衣锦还乡了。”(十年前に生計をたてるために家を出たが今十分お金を稼いでようやく故郷に錦をかざることができる)
- 「故郷に錦を飾る」の英訳は”return to one’s hometown in glory”など。
- 中国語の説明は“穿著華麗的衣服回到故鄉;表示向親鄰炫耀自己的富貴”




