《A》死《B》活』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)先・后
- 2)你・我
- 3)敌・友

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”two parties cannot coexist”。
========================================================================================================================
2)『你死我活』 nǐ sǐ wǒ huó
- 相当する表現は「食うか食われるか.生きるか死ぬか」。(類似語は龙争虎斗)。
- 出処は元の無名氏『度柳翠』。例文は”我们和敌人短兵相接,展开了一场你死我活的斗争。”(我々は敵と喰うか食われるかの白兵戦を繰り広げた)。
- 日英辞典では”kill or be killed”、”You’re either the butcher or the cattle”(肉屋になるか牛になるか)”
- 中国語の説明は“不是你死就是我活。形容雙方斗爭尖銳;不能共存。”。





コメント