『唾《 》得』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- shǒu・kě
- chū・yì
- tù・mǎi

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”can get it without the least difficulty”
========================================================================================================================
『唾手可得』tuò shǒu kě dé
- 相当する表現は「朝飯前、非常に簡単に手に入れることができる」。直訳は「手に唾をつければ手に入れることができる」
- 出処は『後漢書·公孫瓚傳』。例文は”任何成绩都不是唾手可得的,必须付出艰苦的劳动”(どんな成績も朝飯前で得られるもんじゃない、苦労をしてこそだ)。
- 「朝飯前」の英訳は“a piece of cakea cakewalk”、”a walk in the park”。
- 中国語の説明は“比喻很容易就得到”





コメント