『亦《 》亦趨』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 步
- 追
- 走

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”mitate sb’s footsteps”
========================================================================================================================
『亦步亦趨』yì bù yì qū
- 元々の意味は「師匠が歩けば弟子も歩き、師匠が走れば弟子も走る」。それが後に「定見がなく人に同調して人の尻馬に乗る」の比喩になった。“趨”は「急いで行く、小走りする」の意味。
- 出処は『莊子·田子方』。例文は”中国的改革开放只能跟在别人后面亦步亦趋”(中国の改革開放とは定見なく人の尻馬に乗るだけだ)
- 「定見がない」の英訳は”without fixed principles”等。
- 中国語の説明は“原指學生緊緊追隨老師;后來形容處處模仿或一味地追隨他人”




