『《 》万象』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)包罗
- 2)千罗
- 3)森罗

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”the whole creation include”
========================================================================================================================
1)『包罗万象』bāo luó wàn xiàng
- 意味は「内容が充実しておりあらゆるものを網羅している」。日本語だと「森羅万象を網羅している」とか言うけれど中国語はこれだけで「網羅する」の意味を含んでいる。
- 出処は『明·許仲琳《封神演義》』。例文は”这套百科全书的内容相当丰富,广博宏大,包罗万象。”(この百科事典全書は内容が豊富で幅広く森羅万象を網羅している)
- 「森羅万象を網羅している」の英訳は”Covers all things”等。
- 中国語の説明は“包括了形形色色一切景象。形容內容豐富龐雜;無所不包”




