228『临《》履《》』

『临《》履《》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。

  • 高・低
  • 浓・

ヒント画像

中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”as if on the brink of a chasm”

========================================================================================================================

『临履薄』lín shēn

  • 意味は「薄氷を踏むがごとし」、つまり「用心深く慎重にことを行うこと」。”临”は「~に当たって」、“履”は動詞の時は「踏む」の意味。
  • 出処は宋の黃庭堅『祭司馬諫議之』。例文は”尽管身居高位,他的处事仍如临深履薄,丝毫不敢大意”(高い地位にありながら彼は慎重に事を行い決して油断しない)
  • 「薄氷を踏む」の英訳は”I feel as if I were treading on eggs”等。
  • 中国語の説明は“形容戰戰兢兢;小心翼翼;唯恐稍一不慎就出問題”