『泥牛《 》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 唱歌
- 入海
- 进火

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”gone without return”
========================================================================================================================
『泥牛入海』ní niú rù hǎi
- 意味は「梨のつぶて」。
- 出処は宋の釋道原『景德傳燈錄』。例文は”他这次投资等于泥牛入海,肯定收不回来”(彼の今回の投資はおカネの無駄に等しい。間違いなく回収できないだろう)
- 「なしのつぶて」の英訳は”not getting a reply”等。
- 中国語の説明は“比喻一去不再回來”




