『门《 》市』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 前・成
- 场・集
- 庭・若

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”swarming with visitors”
========================================================================================================================
『門庭若市』mén tíng ruò shì
- 意味は「門前市をなす。来訪者が多くてにぎやか」。
- 出処は『战国策·齐策一』。例文は”春节期间,王教授家里门庭若市,来拜年的同学一拨又一拨”(正月期間、王教授の家にクラスメートがつめかけ門前市をなす様子だ)
- 「門前市をなす」の英訳は”Visitors call on him incessantly”。
- 中国語の説明は“门口和庭院里热闹得像集市一样,形容来往的人很多”





コメント