『若くて経験が足りない』に相当する成語の正しい並び方はどれでしょうか。
- 不更少事
- 事少不更
- 少不更事

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”tinexperienced in life”
========================================================================================================================
『少不更事』shào bù gēng shì
- 意味は「歳が若くて世慣れていない、若くて経験が足りず未熟」。“少”は第4声。“事”も第1声なので書き言葉の「経験する」の意味。
- 出処は宋の羅大經『鶴林玉露補遺』。例文は”我的弟弟少不更事,昨天失言冒犯,请您原谅!”(私の弟が未熟者で失言してしまいました、お詫び申し上げます)
- 「青二才」の英訳は”Greenhorn”等。
- 中国語の説明は“形容缺乏經驗或不懂人情世故”


