『画《A》充《B》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)蛇・龙
- 2)旗・气
- 3)饼・饥

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”comfort oneself with illusions”。
========================================================================================================================
3)『画饼充饥』huà bǐng chōng jī
- 相当する表現はそのまま「絵に描いた餅、名ばかりで実がない」。(対義語は”名副其实”)。(三国時代、魏の皇帝が「人材を選ぶ時は名前でなく実力のある者を選ばねばいかん、絵に描いた餅では飢えはしのげない」といった故事による)
- 出処は『三国志·魏志·卢毓传』。例文は”公司的改革不能画饼充饥,必须提出切实可行的方法。”(会社の改革は絵に描いた餅じゃだめだ。実用的な案を出さねばならない)。
- 日英辞典では”Pie in the sky”、”It never happens.”
- 中国語の説明は“比喻凭空想出来的眼前急需的事物来安慰自己”





コメント