『梁上《 》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 君子
- 老鼠
- 有眼

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”a thief”
========================================================================================================================
『梁上君子』liáng shàng jūn zǐ
- 意味は中日辞典では「泥棒」。後漢の陳寔はある夜,家の天井裏に泥棒が隠れているのに気づき、子どもを起こして、「人は努力し続けながら生きていかなければならない。悪人も生まれつき悪人ではなく、悪い習慣が身について悪事を働くようになった。梁の上にいる君子もそうだ。」と言い聞かせると、泥棒が梁の上から降りてきて謝罪し、改心したという故事から。ちなみに「ネズミ」の比喩でもある。
- 出処は宋の蘇軾『東坡志林』。例文は“这家商店昨天才开幕,夜裡就被梁上君子光顾了,把值钱的东西一卷而空”(この店は昨日オープンしたばかりなのに、夜泥棒に入られて値打ちのあるものは全部盗まれてしまった)。
- 「泥棒」の英訳は他に”robber(強盗)”、”pickpocket(すり)”等。
- 中国語の説明は“比喻小偷”




