『老《》益《》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 当・壮
- 也・健
- 熟・敢

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”have a green old age”
========================================================================================================================
『老当益壮』lǎo dāng yì zhuàng
- 意味は「老いてますます盛ん」。“益”は副詞的用法なら「ますます」という意味。
- 出処は『后漢書·馬援傳』。例文は”孟老先生做事,比年轻人还强,真是老当益壮”(孟先生は老いてなお若者よりも頑強です)
- 「老いてますます盛ん」の英訳は”be going strong in one’s old age”。
- 中国語の説明は“多用來贊揚老年人的工作精神”




