『厚《 》薄《 》』の《 》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)新・旧
- 2)前・后
- 3)今・古

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は“stress the present,not the past”。
========================================================================================================================
3)『厚今薄古』hòu jīn bó gǔ
- 意味は「(学術研究で)現代の知識を重視し昔の知識を軽視する傾向」。
- 出処は『南朝刘勰在《文心雕龙·通变》』。例文は”对文化遗产一概否定,采取厚今薄古的态度,也不好。”(文化遺産を否定して現代文化を重視し過去を軽視する態度はよくない)
- 「過去を軽視する」の英語は”disregard old knowledge”。
- 中国語の説明は“厚:推崇,重視;薄:輕視,怠慢。重視現代的,輕視古代的。多用于學術研究方面。”




