『三天打鱼 两天《 》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)睡觉
- 2)晒网
- 3)待兔

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”work by fits and starts”
========================================================================================================================
2)『三天打鱼 两天晒网』sān tiān dǎ yú liǎng tiān shài wǎng
- 相当する諺は「三日坊主」。“打鱼”は「漁をする」、“晒网”は「網を干す」の意味。
- 出処は清の曹雪芹『红楼梦』。例文は“学习外语要坚持天天读,不能三天打鱼,两天晒网”(外国語の学習は毎日続けなければいけない、三日坊主はダメ)
- 日英辞典では”He never finishes what he starts.””He’s a quitter”など。
- 中国語の説明は”指对学习、工作没有恒心,经常中断,没有长期坚持”。





コメント