『贼《 》门』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 逃・闭
- 走・关
- 偷・出

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”Lock the stable door after the horse is stolen”
========================================================================================================================
『贼走关门』zéi zǒu guān mén
- 相当する表現は「後のまつり」。直訳は「泥棒が逃げてから門を閉める」
- 例文は”不要等马被盗后,才去锁厩门。不要贼走关门。”(後のまつりはやめろ)。
- 「後のまつり」の英訳は“After death, the doctor”、”That ship has sailed”。
- 中国語の説明は“比喻事故发生后才采取措施”





コメント