『兴《 》浪』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 岚波
- 卷大
- 风作

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”make trouble”
========================================================================================================================
『兴风作浪』xīng fēng zuò làng
- 意味は中日辞典では「波瀾を巻き起こす、騒ぎを起こす」。“兴”は「興す、盛んにする」の意味。
- 出処は元の无名氏『锁魔镜』。例文は“要坚决铲除那些在人民群众中兴风作浪的坏人”(国民の間に波瀾を巻き起こす者は排除しなければいけない)。
- 「波瀾を巻き起こす」の英訳は”cause a storm”等。
- 中国語の説明は“比喻煽动情绪,挑起事端”




