『《》仁不《》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 当・让
- 临・逃
- 遇・放

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”a heavy responsibility and a long road”
========================================================================================================================
『当仁不让』dāng rén bù ràng
- 意味は「やるべきことを積極的にやって責任逃れをしない」。“仁”の正確な意味は「慈しみ、思いやり」。「人」と同じ音であり人間の本質を表す時に使われる。
- 出処は『論語·衛靈公』。例文は”当仁不让是处事的原则”(自分の義務を果たし人に頼らないことが物事を行う上での原則である)
- 「仁」の英訳は”cell nucleolus; nucleolus; nucleoli”等。
- 中国語の説明は“原指正義的事;現泛指應該做的好事”




