『救《 》扶《 》』の《 》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)亲・孩
- 2)死・伤
- 3)三・四

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は“retrieve the dying or rescue the wounded”。
========================================================================================================================
2)『救死扶伤』jiù sǐ fú shāng
- 意味は「死にかかっている人を救け負傷者の手当てをする」。医療関係者の献身的な働きを表現する時によく使われる。
- 出処は『漢·司馬遷《報任安書》』。例文は”我们要学习南丁格尔护士救死扶伤的精神。”(我々はナイチンゲールの博愛の精神を学ばなければいけない)
- たとえば「博愛の精神」の英語は”to love mankind”
- 中国語の説明は“表現醫務人員全心全意為人民服務的精神。”




