496『未雨《 》』

『未雨《 》』の《 》に入る言葉はどれでしょうか。

  • 1)chóu・móu
  • 2)chǔméi
  • 3)cā・mēn

ヒント画像

中国語サイトで直接検索すると相当する英語は“think ahead”。

========================================================================================================================

1)『未雨绸缪』wèi yǔ chóu móu

  • 直訳は「雨が降らないうちに窓や戸を修繕する」。意味は「転ばぬ先の杖」。”绸缪”は「囲んでふさぐ」の意味。
  • 出処は『《诗经·豳风·鸱鸮》』。例文は”造林是防止土壤流失最好的未雨绸缪之计。”(植林は土壌の流出を防ぐ最も良い転ばぬ先の杖である)
  • 「転ばぬ先の杖」の英語は”Better safe than sorry”
  • 中国語の説明は“该成语意思是天还没有下雨,先把门窗绑牢。比喻事先做好准备工作。”