『《A》长,《B》短』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)冬风・夏风
- 2)东家・西家
- 3)北街・南街

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”talk about gossip”。
========================================================================================================================
2)『东家长西家短』dōng jiā cháng xī jiā duǎn
- 相当する諺は「無駄話、井戸端会議」。
- 出処は巴金『家』。例文は她们一天吃饭,闲得没有事做,当然只会东家长西家短。”(彼女らは毎日食うだけが仕事なので他には井戸端会議するしかない)。
- 日英辞典では”socializing with neighbors”,”housewives’ gossip”
- 中国語の説明は“意思指议论人家的是非短长或谈论别人的家事”





コメント