『心《 》神《 》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 耻・忘
- 驰・往
- 斥・晚

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”feel excited”
========================================================================================================================
『心驰神往』xīn chí shén wǎng
- 意味は「思いを馳せる」。中国語の“神”は「精神」を表す時に使う場合が多い。
- 出処は『隋书·史祥传』。例文は”家乡那座低矮的小山,总是令爷爷心驰神往。”(お爺さんはいつも故郷の丘陵に思いを馳せる)
- 「思いを馳せる」の英訳は他に”..really makes you think about…”など。
- 中国語の説明は“形容思想集中在想象或希望的事情上”





コメント