『《》公肥《》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 无・胖
- 用・一
- 损・私

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”embezzle public funds”
========================================================================================================================
『损公肥私』sǔn gōng féi sī
- 意味は「国や組織に損をさせて私腹を肥やす」。
- 出処は1979年の『新华月报』。例文は”共产党有些干部专干损公肥私的事”(共産党の幹部はもっぱら公金をくすねて私腹を肥やしている)
- 「官僚汚職」の英訳は”bureaucratic corruption”。
- 中国語の説明は“損害公家的利益而使私人獲利”




