『雨后春《 》』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 1)sǔn
- 2)zhú
- 3)kù

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”spring up like mushrooms”。
========================================================================================================================
1)『雨后春笋』yǔ hòu chūn sǔn
- 相当する諺は「雨後の筍」。(中国語辞典では「たけのこ」は竹笋、竹笱(zhú gǒu))。
- 出処は宋の张耒『食笋』。例文は”随着经济的发展,一座座高楼如雨后春笋般拔地而起”(経済の発展にともなっていくつもの高層ビルが雨後の筍のように現れた)。
- 日英辞典でも”spring up like mushroom(キノコのように次々と生えてくる)”。
- 中国語の説明は“比喻新生事物迅速大量地涌现出来”。





コメント