『《》床《》屋』の《》に入る言葉はどれでしょうか。
- 上・建
- 叠・架
- 加・顶

ヒント画像
中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”pile one bed upon another or build one house on top of another”
========================================================================================================================
『叠床架屋』dié chuáng jià wū
- 意味はそのまま「屋上屋を架す」、「むだなことをする」の意味。
- 出処は北齊の顏之推『顏氏家訓』。例文は”这篇小说的语言叠床架屋的,看起来很乏味”(この小説は言葉に無駄が多く退屈だ)
- 「屋上屋を架す」の英訳は”putting a fifth wheel on a carriage”。
- 中国語の説明は“比喻重復累贅”




