120『《 》迷《 》竅』

『《 》迷《 》竅』の《》に入る言葉はどれでしょうか。

  • 骨・
  • 鬼・心
  • 千・一

ヒント画像

中国語サイトで直接検索すると相当する英語は”be obsessed

========================================================================================================================

窍』guǐ xīn qiào

  • 相当する表現は「魔が差す」。“窍”は「穴、物事の勘所」の意味。
  • 出処は清の李綠園『歧路燈』。例文は”一时的鬼迷心窍,令他后悔不已”(一時の気の迷いだったがもはや取り返しがつかない)。
  • 「魔が差す」の英訳は”give in to temptation”、”The devil made me do it”など。
  • 中国語の説明は“比喻受錯誤認識支配而糊涂。”

コメント